Nous Traduisons le Monde en Plus de 60 Langues
Plus de 300 millions de mots traduits depuis 2007
Demander un Devis GratuitDepuis 2007, nous travaillons pour être une agence de traduction de référence dans le monde. Avec un engagement inébranlable envers la qualité et la satisfaction de nos clients, nous sommes fiers de constater qu'au cours de plus de 16 ans, nous avons déjà traduit plus de 300 millions de mots, couvrant un total impressionnant de 63 langues différentes.
C'est non seulement un témoignage de notre capacité technique, mais aussi de la confiance que nos clients nous accordent.
Certaines des langues traduites incluent le portugais et l'anglais (144 et 116 millions de mots traduits, respectivement), mais aussi l'espagnol (38 millions), le français (36 millions), l'allemand (7 millions) ou l'italien (2 millions de mots).

Traduction : un voyage autour du monde
La traduction est bien plus que la simple conversion de mots d'une langue à une autre. C'est construire des ponts, relier des cultures et faciliter la communication dans un monde mondialisé. Chez M21Global, nous reconnaissons l'importance de fournir des traductions précises et culturellement pertinentes, et nous travaillons chaque jour pour garantir que chaque mot traduit résonne avec le même sens et la même intention que l'original.
Au cours de plus de 16 ans, nous avons fait face aux défis les plus variés, des documents techniques complexes aux contenus créatifs et littéraires. Chaque projet a apporté de nouveaux apprentissages et opportunités, nous permettant d'affiner nos processus et d'élargir notre offre de langues.
Portée Mondiale
Les données accumulées au fil des années nous montrent la portée véritablement mondiale de nos services de traduction. Nous traduisons vers et depuis des langues aussi diverses que le mandarin, l'arabe, le suédois ou le wolof, bengali et pachto.
Cette diversité linguistique reflète notre capacité à répondre à la vaste gamme de besoins et de nous adapter à différents contextes culturels et techniques.
La Qualité au Centre de ce que Nous Faisons
La satisfaction de nos clients est au centre de tout ce que nous faisons, et chez M21Global nous ne nous contentons pas de répondre aux exigences minimales, nous voulons aller plus loin, garantir que chaque traduction est réalisée par les professionnels les plus compétents, qu'elle passe par un rigoureux processus de révision et de contrôle de qualité, suivant les exigences de notre certification selon la norme internationale de traduction ISO 17100.
La certification de nos services de traduction témoigne de notre engagement envers l'excellence.
Nous sommes engagés à être le choix pour les besoins de traduction de haute qualité. Avec plus de 300 millions de mots traduits en plus de 60 langues, nous avons l'expérience, la passion et le dévouement pour répondre à vos besoins linguistiques.
Langues que nous traduisons
Arabe, Polonais, Néerlandais, Roumain, Suédois, Tchèque, Norvégien, Turc, Danois, Slovaque, Hongrois, Slovène, Estonien, Catalan, Japonais, Ukrainien, Bulgare, Grec, Finnois, Thaï, Croate, Lituanien, Hébreu, Coréen, Letton, et plus de 20 autres langues.
Questions Fréquentes
Oui. Nous disposons de traducteurs natifs de chinois (mandarin et cantonais), japonais et coréen ayant une expérience dans les domaines technique, juridique et commercial. Pour les langues asiatiques, notre service comprend la vérification de l'écriture (caractères, typographie) et l'adaptation culturelle au marché cible.
Oui. Outre les principales langues européennes et asiatiques, nous traduisons depuis et vers des langues telles que le wolof, le pachtoune, le bengali, l'ourdou, le swahili et bien d'autres. Notre réseau mondial de traducteurs natifs nous permet de couvrir plus de 60 langues. Consultez nos services ou demandez-nous confirmation pour votre langue spécifique.
Nous travaillons exclusivement avec des traducteurs natifs de la langue cible, avec une formation et une expérience avérées dans le domaine de spécialisation. Chaque traduction suit le même processus qualité ISO 17100 quel que soit la langue, incluant une révision par un second linguiste et des contrôles automatiques.